Tierra Adentro

Traducción

Ilustración realizada por Julissa Montiel
0 268

Poesía como resistencia en el camino del dolor La poesía, cuando se sentipiensa desde nuestras experiencias y enunciaciones políticas, se convierte en un acto subversivo.
Libros viejos en una estantería
0 894

a los Oberg, familia de traductores Traducir es hacer un viaje por un país extranjero George Steiner De cierta forma el mejor traductor de un libro es un buen árbitro: el éxito de su trabajo depende de su habilidad para hacerse invisible.
0 1871

Traducir es generalmente una labor ingrata y que brinda poco o nulo renombre.
0 1013

Anda, Peláez, ve diciendo cómo te ha ido con Brígida.
0 984

I SU ESPOSA lo había sujetado entre sus brazos como si pudiera alejar a la muerte de él.
0 943

I LAS CHICAS DEL HORATIO, 1907 NO ERA en Bridgeport ni en Horatio House donde Christina vivía junto a otras nueve mujeres; era en un edificio de ladrillo con lámparas de cobre en el tejado.
0 1313

Aquí puedes leer el capítulo XV CAPÍTULO XVI La última despedida     El día que trajeron a Pauline Moser al manicomio, escuchamos unos gritos desgarradores y una chica irlandesa, vestida a medias, vino tambaleándose por el pasillo como como si estuviese borracha al tiempo que gritaba: “¡Viva! ¡Tres hurras! ¡He matado al diablo! Lucifer, Lucifer, Lucifer.
0 1557

  Capítulo XV Incidentes de la vida en el manicomio     Hay muy pocas maneras de pasar el tiempo en los pabellones.