Tierra Adentro

Camilo Rodríguez

Lector. Escritor. Traductor de literatura francófona. Twitter: @Cajme
Portada de "Pálido fuego" (1962), Vladimir Nabokov. Editorial Anagrama.
0 593

Yo miento, casi nunca digo exactamente lo que veo y siento, pero lo hago por miedo a herir a los demás, si los hiero ya no me querrán.
0 1217

La gente ociosa siempre es la más amena; su compañía, el mejor provecho En algún punto hay que mandarlo todo al carajo.
Ilustración realizada por Mildreth Reyes
0 965

“Soledad, estrella de mis noches”.
0 942

El dinero no trabajamos para conseguirlo sino para derrocharlo.
0 1180

Todo ocurre dos veces en la historia; primero en forma de tragedia y luego en forma de farsa.
Libros viejos en una estantería
0 1166

a los Oberg, familia de traductores Traducir es hacer un viaje por un país extranjero George Steiner De cierta forma el mejor traductor de un libro es un buen árbitro: el éxito de su trabajo depende de su habilidad para hacerse invisible.
0 1926

I was born like this, I had no choice.
0 284

Ayer estuve viendo tu último libro y me dije: “le tengo que escribir a este monstruo.