Tierra Adentro

Tseltal

0 331

Ya’tel jk’asesej k’op ta bats’il k’opetike La jach sk’asesel nichimal ts’ib sok jun wejtesbil k’op a’yej la jts’ibay ta 2004, teya me ine la jts’ak bael schajpanel jba ta snopel jun, ta spasel nichimal ts’ib sok sk’asesel k’op.
Ilustración de Changos Perros
0 148

K’ulejon K’ulejon: Tojk ta yutil pus te jme’e, banti la stam lok’el te jmeme’,  ja’ ts’in te jo’one tojkon ta wayibal yu’un snaul poxil, ma’yuk mach’a la yilon a.
0 359

I ¿Cuántas maneras hay de nombrar nuestra existencia colectiva? ¿Cuántas formas hay de reivindicar y escribir lo que somos? ¿Cuántas maneras tenemos los pueblos para pronunciarnos en nuestra lengua contra el despojo? A lo largo de América, conocida como Abiayala por los pueblos Gunadule de Panamá y Colombia —que significa “Tierra en plena madurez”, “Tierra viva” y “Tierra en florecimiento” —,Wagua, Aiban, “Invasión y ocupación de Abia Yala: consecuencias actuales visión indígena”, Revista Nacional de Cultura, núm.
0 384

Antsetik tij bavajometik chamo’ Ta jk’an ta jk’elbe yutsil stalel xkulejal jteklum.
"Lluvia en la costa II". Fotografía de @ojo_de_vidrio, 2008. Recuperada de Flickr. CC BY-NC-ND 2.0
0 849

No’onba yok ja’kä bixánkä k’aytan nap’.
"Fogón", fotografía de Supayfotos/APEGA, 2016. Recuperada de Flickr. CC BY-NC-SA 2.0
0 368

Mu’yuk xa ta jve’tik chenek’ xchi’uk ixim: Lekil ve’liletik Ti ta sts’un jyayatik xchi’uk jmuk’totik.
Ilustración realizada por Mildreth Reyes
0 768

La vida es eterna en cinco minutos.
"Variedades de maíz", 2007. Fotografía de Alam Ramírez Zelaya. Recuperada de @Alba Sud Fotografía en Wordpress. CC BY-NC-ND 2.0.
0 578

Nakchaxwakkgoyi nkiwi akxni chinchu laa nakatsaanikgoy, nalilakapastakkgoy mpi xlimaaxanatkan nkintachuwin.