Tierra Adentro

lenguaje

Interiores de "House of Leaves", Mark Z. Danielewski. Recuperado de Flickr. CC BY-NC 2.0
0 302

La casa de hojas (Danielewski, 2000) es una obra de esas que mi maestro de estética, Genaro, llamaría un libro de defensa personal por lo voluminoso del ejemplar, aunque desde mi perspectiva, en términos de protección, este libro ofrece todo lo contrario, pues leer esta novela de Danielewsky puede hacer que el lector termine más bien herido y con una profunda sensación de vulnerabilidad y desasosiego.
Hanni Ossott. Fotografía de Vasco Szinetar. Recuperada de Wikimedia Commons. CC BY-SA 4.0
0 1349

Hanni Ossott (1946-2002) es una voz fundamental de las letras venezolanas, fue poeta, profesora, traductora, ensayista y crítica de arte venezolana.
Fotografía de Laura Antillano
0 1182

“La fisura entre la existencia y el verbo es unida,  como pedazos de una foto rota, de una memoria recuperada” César Seco, Transpoética Preámbulo.
Manuel Puig, 1979. Fotografía de Elisa Cabot, recuperada de Flickr. CC BY-SA 2.0.
0 1305

Cuenta Guillermo Cabrera Infante que una noche Néstor Almendros llegó tarde a Nueva York y llamó a su amigo Manuel Puig, que vivía en Greenwich Village.
Zócalo de la CDMX en la Celebración de Muertos 2017. Fotografía de Milton Martínez/ Secretaría de Cultura CDMX. CC BY-SA 2.0
0 1288

A menudo he caminado por las calles de nuestra capital y me he maravillado.
0 1056

La manera más profunda de entrar en un ser, sigue siendo escuchar su voz, comprender el canto mismo de que está hecho.
Portada de "Stories Of Your Life & Others", Ted Chiang. Editorial Picador, 2020.
0 1145

Imaginamos a Ted Chiang (Estados Unidos, 1967) redactando manuales técnicos de software para Microsoft en su departamento, a las afueras de Seattle.
"Océano", Joel Hatfield. Fotografía recuperada de Flickr. (CC BY-ND 2.0)
0 955

Tujis’yore’ Te’ ore’ isanhtzi’upätzi’ äj’ mayis’ tumä’ a’a’re makapä’ meya’omo, komonhpapä jana’ nhtyi’okoya, jana’ jyampä’yaä, tumä’ nhkya’etzyiä wyajnapyapäis te’ jojpajk, nyiä’ tzampapäis te’ tuj’, äj’ ore’ sonepä’punuramte makyajpapapä mäja’meya’omo, nyi’etyajpapäis pekatzame omyajpapä kanajse’.