Tierra Adentro

Poesía

0 1047

I K’un k’un la stup’ sba te ak’ope, jich mala walbon xan te jbiile.
Cuadro de estambreː arte del pueblo wixárika, fotografía de Juan Carlos Fonseca (CC BY-SA 4.0 DEED)
0 2151

Nɨawari Nepɨnɨawa taniuki ma’eniɨriɨ kɨnikɨ wa’atɨ matɨari pɨtiwiye witarita.
Centro Ceremonial Otomí, Temoaya, Estado de México. Imagen de dominio público, recuperada de Flickr
0 4

Dö’ñu ‘Met’o bi jar k’eñö, rá do mir paxi ra xi, do.
"Mujeres fuertes que buscan el sustento de sus hijos con la venta de su arte wixarika". Imagen recuperada de Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0 DEED)
0 886

Guardianes de la tierra De la Sierra alta, en donde habitan  los guardianes de la tierra de ahí provengo yo.
Fotografía de Carl Sofus. Dominio público.
0 996

+ NI NIUKA, + NÉ PUEN  Jiku, ayenu tia´amuaixaten, + ni niuka, + tu keike gwapu namuare,  xeika mée ou´k+´ka , mek+púme ne´puitsáta,  Ajta xeika mé kei´kée bei´tanineí.
0 1172

KIN WU’YIK LE K’IINA’ JACH CHICHAN bey jump’éel tuunich tu taan in xaanabe’ ma’ je’bix ka’ache’, kin wu’yik ka’ach jach nojoch bey jump’éel naj chuup yéetel buuts’e’ yéetel xan k’ajoolta’an t’aano’obe’.
0 1022

Chichiltik ojtle I Youajle onechtlakuijkuilej onechasik notlakayo okichichiloj se ojtle ipan notepostla uitstle okis ipan tlalkapostik okiseue se tlalyolkatl.
0 1245

Säklajmel  Mi ksäklañ isajlemal kbä’tyal tyi matye’el, tyi iye’bal yopoltye’tyak añbä tyi pam lum, tyi iye’bal tyuñ, tyi imalil bäk’eñtyikbä ch’eñ, Mi ksäklañ isajlemal kbä’tyal Jiñche’ junp’ej k’iñ tyi p’ixiyoñ ma’ix ts’äkäloñ, tyä’läbiloñ, jats’äloñ.