Tierra Adentro
"Nina mixteca de frente, 2216". Fotografía por Raul Estrada Discua, parte del Archivo Fotográfico México Indígena, Colección "Mixtecos", del Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM. http://ru.iis.sociales.unam.mx/jspui/handle/IIS/2434
“Nina mixteca de frente, 2216”. Fotografía por Raul Estrada Discua, parte del Archivo Fotográfico México Indígena, Colección “Mixtecos”, del Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM.

Yiki kuñu koyo

Chi kukana ini koo vichi,

kakana ini kiti yata

chayika kuni kusu.

 

Kuu kanaxin ni’in ta so´o

ra ka’nda

ini.


Cuerpos vacíos

Porque la tristeza no es de ahora,

es un animal viejo

con el que nos obligaron a dormir.

 

Hay gritos tan mudos que nos ensordecen

y nos rompen

por dentro.


Yiki kuñu  tikue’e / Cuerpo rabioso

 

Yiki kuñu  tikue’e

Kunda’vi ini me koo anga yu’ú

me ntaa sata yiku kuñu.

 

Kutaku

dinaa xina’an

kuu ñà’an.


Cuerpo rabioso

Amarme sin tener miedo

de mis manos sobre mi cuerpo.

 

Sobrevivir

a todo lo que me enseñaron

que significa ser mujer.


Autores
Poeta bilingüe (tu´un savi-español) promotora cultural y tallerista. Ha participado en distintos recitales, talleres y festivales tanto en México, India, Colombia, Estados Unidos, Guatemala, Puerto Rico, Venezuela y Cuba. Becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de poesía del 2015 al 2017. En 2017 Recibió el Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle, en 2018 obtuvo el Premio Nacional de la Juventud, en 2019 el Premio Juventud Ciudad de México, en 2020 el Premio CaSa de Literatura para Niños, así como mención honorífica en el Premio Antonio García Cubas en la categoría de Libro Infantil, en 2021 el Premio Mesoamericano de Poesía Luis Cardoza y Aragón. Desde 2018 es miembro de Latin American Studies Association (LASA). Autora de los poemarios Ñu´ú Vixo /Tierra mojada, Pluralia Ediciones, México, 2018, Tikuxi Kaa/El Tren, Almadia, México, 2019, Isu ichi/ El camino del venado, UNAM, México, 2020 y Las formas de la lluvia/ বৃষ্টিধারার নানা রূপ, JOLDHI, Bangladesh, 2021. Su obra ha sido traducida al árabe, inglés, francés, bengalí, hindi y catalán.
Similar articles
Meme por Zauriel
0 180

"Bukowski", por Kate Ann. Recuperado de Flickr. CC BY-SA 2.0
0 315