LA STS’UNIK VOKOLIL / SEMBRARON AGONÍA
LA STS’UNIK VOKOLIL
La sts’unik vokolil ta ch’ul jme’tik banamil, li chopol viniketike,
chak’em la skomsanbik xch’ulel,
la smilik li ch’ul vitse.
La xchuk sba sk’ob te’etik ta yo’nton ch’ul vits
la snet’be yo’nton, la xtuch’be sbe xch’ich’eltak.
Sk’ekimol mutetik la sk’atajes sba ta sk’ejimol lajel,
chamemik ta yalobaltik li te’tikal chijetike,
tsk’el vokol li yajval ch’ul banamil.
Noj ta chamel li ch’ul jme’tik banamil,
li jteklume,
li sat vo’e.
Lubemotik,
ta jkuch’tik vo’ ti oy xchamele
ta jkuch’tik vo’ noj ta ts’ijilal, k’ux jnuk’tik skoj ti ik’al vo’e.
Ta yut jch’utik chanav li lajele,
chkom ta jbikiltik li chamele.
SEMBRARON AGONÍA
Hombres de mirada atroz
sembraron agonía en el bosque,
agrietaron su alma,
arrancaron el musgo verdoso de su piel muerta.
Las ramas secas se enredaron en el corazón de la selva,
estrujaron sus latidos hasta reventarle las venas.
El trinar de las aves se convirtió en un canto de muerte,
el jaguar ya no ruge,
cadáveres de venados yacen en barrancos,
el guardián de la montaña observa la desgracia.
Una plaga atacó el bosque,
el pueblo,
el manantial.
Derrotados,
bebemos de un manantial intoxicado,
agua vertida de silencio recorre nuestra garganta infectada.
En nuestros órganos circula la bilis de la muerte,
y la enfermedad se estanca en nuestras vísceras.