Kè-ní ré tá díɁztèɁ*
Prássá; prás mbèɁz men díɁztèɁ
prássá; prás mb-ròɁ thîb ndzět
prássá; prás mblà yìz lo diɁzteɁ
prássá; prás an=ta štil de=díɁz mbèd
CháɁs, cháɁs mbèɁz thîb ngwè’s
CháɁs, cháɁs ná làt zó lè-zùɁ
CháɁs, cháɁs pšék lûd mbòl mbèz
CháɁs, cháɁs díɁz goš nazuɁ
Górrá; gòrr díɁz dá lô yêts
Górrá; gòrr ndé rŏɁ wìz
Górrá; gòrr ndé=y-ăl mbîzɁ
kè-ní ré tá díɁztèɁ=ná
Or yénɁ dá lô šíɁn
m-bì~rè lô lè-zùɁ=ná
Baila el zapoteco
dicen los zapotecos
salió un tlacuache
le cayó la enfermedad al zapoteco
puro español habla el bebé
llama a los más sabios
triste está el corazón
aguanta un poco hombre, dije
la palabra antigua esta tibia
la palabra va al papel
está saliendo el sol
está naciendo la semilla
Bailando esta mi lengua zapoteca
Los jóvenes van a trabajar
Regresa a mi corazón.