enkidú
[fragmentos]
[fr. 3] y grabó todas sus fatigas en una estela de piedra
han mentido todos y detrás de todos han mentido los demás sin nombre que me los recuerde nada salva de la sombra enkidú de la noche que nos encapota nada salva también las tablas de arcilla de barro cocido de tierra y agua amasadas puestas lejos cual corazones de hombres puestas lejos como fuego apagado como espadas puestas lejos también las tablas con palabras encima escritas podrán romperse bajo el pie de los invasores nada salva tú lo sabes enkidú que estás hecho también de barro tú y también te has roto bajo el pie de los invasores bajo el pie del tiempo nada salva de la sombra tampoco lo que ha venido luego el papel es débil débil también la tinta y los punzones débiles débil es el código binario y débil las huellas que dejamos en el desierto escritas sobre la arena acabará el lenguaje enkidú acabaranse los hombres y ya no habrá quien deje huella ni entienda huella a qué esforzarse enkidú en rasguñar palabras sobre la piedra a qué esforzarse en dejar las líneas de sangre sobre la piedra nada salva vendrá el viento nada salva vendrá el tiempo nada salva vendrán hombres a aniquilarnos con sus lanzas y sus carros de guerra y sus bombas atómicas y sus drones enkidú sólo la guerra permanece parece ser que sólo para entender eso ha servido llevar la cuenta desaparecen lenguas desaparecen pueblos desaparecen hombres desaparece enkidú pero jamás la sombra nada salva que se extiende sobre nosotros y que a veces tiene nuestro nombre y nos abraza mira mira mira mira enkidú ya llega la noche a revolcarse con nosotros la puta noche a revolcarse con nosotros
𒂗𒆠𒄭
[fr. 17] algo como un trozo de cielo caía sobre ti
si no hubiera luna enkidú tan solo cielo oscuridad cuajada inmensidad un mar en calma si no hubiera luna enkidú en nuestro cielo y apareciera un día de pronto en la mitad del cielo enkidú la luna el cielo entero el mundo entero el universo entero cambiaría enkidú el mar en calma soltaría sus caballos dejaría desbocarse a los caballos y pisotear los campos se inundarían las costas se extinguirían plantas y animales si la marea subiera de repente se llevaría pueblos morirían millones enkidú si la marea subiera porque en el cielo hubo de pronto luna si apareciera luna y luz de luna podríamos ver y salir y conquistar penumbras enkidú en medio del mar sin calma aparecerían nuevos continentes en medio de la tierra sin calma estallarían nuevas guerras en medio del cielo sin calma nacerían nuevos dioses con arcos y con flechas y carcajes recorriendo los bosques de la noche agitada y no sabríamos al cabo de guerra y temblor de tierra y mar revuelto y tormenta y desventura y muerte recordar enkidú que el mundo hace no tanto era solo cielo oscuridad cuajada inmensidad un mar en calma si no hubiera enkidú sobre la tierra y apareciera un día de pronto enkidú en la mitad de la tierra aunque trajera consigo muerte y guerra inquietud y mar sin calma tampoco habría manera de renunciar al mundo en que se alza enkidú sobre la tierra
𒄑𒂅𒈦
[fr. 24] ya que están quebrados los hombres
esta noche entre mis dedos dejaste enkidú de ser enkidú entre mis dedos te disolviste te derramaste como agua entre mis dedos pero eran agua también mis dedos fundida con la tuya enkidú como estero como río como boca de mar fundida en beso como brazo de mar como dedo de mar como agua con agua en agua enkidú fuimos y dejamos de ser yo y tú y fuimos sólo agua enkidú estoy muerto de sed dame un poco de agua en mis tus palmas estoy muerto enkidú de sed dame por caridad dame por piedad agua por mi tu vida que me muero a la mitad de este desierto enkidú estoy muerto no soy más yo soy muerto soy sed quizá tú mi yo estoy enkidú soy dejé de mí ya sólo sed solo sed de tú ya solo sólo sed enkidú sed en mi tú