Tierra Adentro
"Selena, mi chola", de Irasema Fernández.
“Selena, mi chola”, de Irasema Fernández.

 

 

i like donna summer

 

después de que selena sabe que puede tocar a las personas con su
música
abraham la enseña a cantar en español

una conversación conmovedora
un abierto rechazo por una vieja balada hispánica
y un cariño exclusivo por la música de donna summer

interseccionalidad es la palabra
la música otra palabra

te gusta donna summer
y eres gabacha
pero también eres mexa
y en el fondo
no puedes ser nada si no sabes quién eres 1

 

 

 

 


 

 

 

 

 

es un brasier 2

 

selena y los dinos están de gira por los escenarios de la feria del condado de texas

selena entre la multitud

selena entre la multitud se quita la chamarra a mitad de la canción revelando lo que abraham llama
escandalosamente
un sostén con pequeñas cosas salpicadas

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

la latinidad es una cuestión de cuerpos3

 

 

el día que fui a ver la película
el pacto mimético entre el filme y el espectador se rompió
se rompió inexplicablemente
me esforzaba
pero no veía a selena
me esforzaba
pero solo veía a jennifer
me esforzaba fantasmagóricamente
y fantasmagóricamente eran las dos
yuxtapuestas
como en una superficie de vidrio

al final
jennifer termino siendo más fuerte en mi cabeza
que selena

 

 

 

 


 

 

 

 

 

asombrosa es la palabra

 

la escena es esta:
el padre abraham4 y su trío doo-wop or the dinos
están a punto de hacer una audición
cuando el propietario del club descifra algo ansioso

damn it mierda fuck it ¡carcácharatonta!

un grupo de mexicanos

fuck it ¡mierda!

un grupo de mexicanos en un club donde no
porque es un club solo de blancos
para blancos

pero es honesta como sombría
la manera en que comienza la película:
[bidibidibombóm]

 

 

 

 


 

 

 

 

 

girls don´t play the drums

 

cuando abraham obliga a los hermanos quintanilla a tener un tiempo de unión familiar antes de su performance como banda:

a) todos protestan

b) suzette la hermana drummer está incómoda

c) nadie se da cuenta de que ser una baterista ruda es lo mismo que romper con los estereotipos de género

 

 


 

"Selena, mi chola", de Irasema Fernández.

“Selena, mi chola”, de Irasema Fernández.

 

 

  1. rosario morales: when i came back to the u. s. i spoke mockdickens and mockbritish especially when i want to be crisp efficient i know what i am doing and you can’t scare me tough that’s why i am what i am and i’m a bit of a snob too shit!
  2. maría p. figueroa: selena´s conscious decisions to dress herself in spandex pants that accentuated her derrière and thighs while simultaneously calling attention to her breast cupped in velvet rhinestone, or demin bustièrs is indicative of her intent to disclose those body parts most commonly repressed and denigrated as the abject.
  3. frances negrón-muntaner: el discurso académico sobre las prácticas culturales “latinas” tiende a usar conceptos “serios” tales como clase, idioma, religión, y familia para estudiar a los latinos y movilizarlos políticamente. sin embargo…
  4. virginie despentes: el poder que otorga un estado enfermo (como un padre enfermo) es forzosamente un poder sospechoso.
Similar articles